返回列表 发帖

[讨论] 推荐《脱了白大脱了白大褂,我就是流氓》

推荐《脱了白大脱了白大褂,我就是流氓》,作者是花卷儿大人
很久没在JJ看到过的好文了
以下是摘录的一段长评:
“这部小说,它很淡定的刺激了我的爱国情怀,以及我对身为中国人的骄傲自豪之感,还有就是对中医的无奈了,害怕中医被淘汰,不过我相信中医,那可是中华几千年的医学精髓啊,所以我看文时,我愤青了,对于中医,就如同我对汉服的坚持一样,我相信中医,因为我是中国人,并且深爱它。
再有,我认为,文中对人物的塑造很成功,真实,不卑不亢,正直,而且都不完美,每个人都有缺陷。但我很满意这一点,因为现在很多小说都将主角塑造得太过于完美,反而失了真,太完美就成了一种平常。本文中的所有人都只是一个小人物而已,都有生老病死,就算顾白刃再怎么出色,他也只是个普通学生而已,他不是万能的,不是什么都能做到的........他们都有了自己的个性,从最开始的人物设定,逐渐失了束缚,犹如脱缰的野马,愈显自我本色。"

上一段文的开头

第一个知道张坑GAY身份的大学同学是个美国人,叫做威尔,针灸研究生,当时张坑正好路过中医院门口,身着军训迷彩服,骑着一辆破自行车,前面横杠上和后面后座上各带着一个人,他还试着双手放把,前面的王胖子骂道:“张坑!你死了也不忘记坑人!小心把胖爷我撞着!”
这个时候威尔正从医院门口走出来,看到他们仨,以为是什么街头卖艺,就“哇哦!”了一声,鼓起掌来。张坑就这样一闪神,车倒了。
王胖子肉厚,倒没咋地,后面的女生可就摔惨了,威尔主动冲上去帮张坑扶起女生,顺道送她进医院拍片。在影像科门外等片的当口,威尔伸出胳膊来说:“我是威尔。”
“张坑,”张坑伸手和他握了握,“在中国,就别叫外国名儿了,你有中文名不?”
“有啊,当然有!”威尔操着在外国人中算很流利但在中国人耳中依然别扭劲的中文说,“我的中文名叫刘威……”
“哦,刘威啊,不错。”
“加海内兮归故乡!”威尔说,“我的中文名是刘威加海内兮归故乡。”
“有你这么起名儿的吗!”张坑差点跳起来,“太扯啦!不要以为你是外宾就可以为所欲为啊!”

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
唔,看上去不错啊,为了这题目我也得看看这文~~
JIONG 文名都弄错了,文名应该是《脱了白大褂,我就是流氓》
返回列表