登录站点

用户名

密码

博客书架

遇到地震怎么办

10已有 65387 次阅读  2011-03-15 19:35   标签美国政府  地震发生  小学生  电视机  红十字会 
     遇到地震时,人的本能反应就是跑到屋外。但美国政府救灾部门和红十字会等机构的专家却建议震动时不要跑,在室内时就留在室内,伏倒躲到桌台等坚硬的家具底下,并抓住家具,等震动停止再离开,简称“伏倒、掩护、抓住”(Drop,Cover and Hold on) 。理由是震动时跑动困难容易摔伤和奔跑中反而易被震落的吊灯、玻璃、书柜、电视机、碎石等物体砸伤。每年新学期开始时,美国学校就开始对小学生们进行防火防地震的常识教育和演习。若地震发生时学生正在上课,教师要命令学生们立即躲到桌台下面,并远离窗口,保持躲藏姿势至少一分钟,然后从教室疏散。如今我们在办公室也进行演习,因为预测今后五十年内,纽约也会有大地震。
   下面看一下这三步骤:伏倒、掩护、抓住 Drop,Cover and Hold on)。 如果地震时正在睡觉,就留在床上,并用枕头保护头部。如果周围没有可做掩护的家具,就到墙角,蹲下并用手掩护头、颈。如果刚好在车里,就留在车里不要出来。

 

 

更多详细的内容请参考红十字会的信息:

http://www.redcross.org/www-files/Documents/pdf/Preparedness/checklists/Earthquake.pdf

If you are inside when the shaking starts …


* Drop, cover and hold on. Move as little as possible.
* If you are in bed, stay there, curl up and hold on. Protect your head with a pillow.
* Stay away from windows to avoid being injured by shattered glass.
* Stay indoors until the shaking stops and you are sure it is safe to exit. If you must leave the building after the shaking stops, use stairs rather than an elevator in case there are aftershocks, power outages or other damage.
* Be aware that fire alarms and sprinkler systems frequently go off in buildings during an earthquake, even if there is no fire.


If you are outside when the shaking starts …


* Find a clear spot and drop to the ground. Stay there until the shaking stops (away from buildings, power lines, trees, streetlights).
* If you are in a vehicle, pull over to a clear location and stop. Avoid bridges, overpasses and power lines if possible. Stay inside with your seatbelt fastened until the shaking stops. Then, drive carefully, avoiding bridges and ramps that may have been damaged.
* If a power line falls on your vehicle, do not get out. Wait for assistance.
* If you are in a mountainous area or near unstable slopes or cliffs, be alert for falling rocks and other debris. Landslides are often triggered by earthquakes.

 

相关链接:

http://www.earthquakecountry.info/dropcoverholdon/ 

分享 举报

发表评论 评论 (12 个评论)

  • 游心于无穷 2011-03-15 21:09
    问题是家具不牢固啊
  • 我是小土豆 2011-03-15 21:38
    我收到別人轉來的文是針對重物倒塌所找的緊急掩避處與上述有所不同, 俺也PO上文給大家參考一下.
  • 猫猫 2011-03-16 01:41
    裹上棉被躲在桌子下可不可以???~~~
  • janjan 2011-03-16 08:28
    嗯,到底能不能躲在桌子底下呢?好困惑,因为有种观点是说这样反而不妥,但无论怎样还是谢谢亲了!!
  • 夜夜笙歌 2011-03-16 08:57
    多谢。
  • lita 2011-03-16 10:13
    yeyeshengge: 多谢。
    起码也得心理有准备。
  • lita 2011-03-16 10:15
    janjan: 嗯,到底能不能躲在桌子底下呢?好困惑,因为有种观点是说这样反而不妥,但无论怎样还是谢谢亲了!!
    来自官方的指导,应该有所衡量利弊吧。见到东京的录像,办公室里的人确实躲在桌下。
  • lita 2011-03-16 10:16
    转着华尔兹的猫: 裹上棉被躲在桌子下可不可以???~~~
    应该保险一点吧。
  • 花語 2011-03-17 09:28
    應該說小地震可以躲桌子底下,防止被物品砸傷,如果是會令建築物倒塌的震度就不能躲桌子下了,因為桌子面積大會被塌下的房頂壓垮,必須躲在建築物最堅固的地方比如房樑和大型家具旁邊,以爭取如果屋倒的情況下多一線生機!!
  • lita 2011-03-17 09:44
    花語: 應該說小地震可以躲桌子底下,防止被物品砸傷,如果是會令建築物倒塌的震度就不能躲桌子下了,因為桌子面積大會被塌下的房頂壓垮,必須躲在建築物最堅固的地方比如房
    我应该考虑买一张特别坚固的桌子。
  • 梦子 2011-03-18 03:28
    我在上海应该遇到地震的机会很少
  • lita 2011-03-18 08:30
    梦子: 我在上海应该遇到地震的机会很少
    是啊,只有过轻微的波及,但是将来的事谁知道呢?
涂鸦板