登录站点

用户名

密码

博客书架

不是塔?

已有 3099 次阅读  2009-06-02 20:28
小时候听过姜昆的一个相声,说一个北方人在南方如何因方言的不同闹了很多笑话。比如说,他在广东的公交车上和一位女士发生口角。女士说:“你爱着我,我很幸福啊!”(其实是“你挨着我,我很辛苦啊”),气得他七窍生烟。又比如,他去南方同事家吃饭,主人请他喝“洗脚水”(其实是“鲜桔水”,南方人对“橘子汁”的称呼)。

方言不通引起的笑话是中国喜剧艺术中长盛不衰的“包袱”,但在实际生活中却往往是矛盾和误解的根源。有个北方人来我的家乡旅游,远远看到一座宝塔。

问当地人:“那是什么塔?”
这个当地人说:“不是塔”。
“什么?不是塔?明明是塔嘛!”
“是塔呀,不是塔。”
“到底是不是塔?”北方人开始冒火了。
“是呀,不是塔。”
两个人纠缠不清,最后走到塔前一看,原来塔的名字叫:北寺塔。

有些方言笑话就有讽世的意味了。前些时候流传一个关于宁波方言的笑话。说是一个宁波人介绍本地经济腾飞的原因:“一靠妓女,二靠警察,三靠不能讲”;台下的观众大惊失色。后来写下来,才知道是:“一靠机遇,二靠政策,三靠北仑港(宁波一个吞吐量居全国前茅的运输港口)”。
分享 举报

发表评论 评论 (4 个评论)

涂鸦板