标题:
[搞笑图片]
字幕 你咋这么可爱呢
[打印本页]
作者:
zhoujin
时间:
2012-8-21 03:31
标题:
字幕 你咋这么可爱呢
本帖最后由 zhoujin 于 2012-8-21 04:41 编辑
字幕 你咋这么可爱呢
图片附件:
GOOLE & BAUDU.jpg
(2012-8-21 03:31, 29.99 KB) / 下载次数 41
http://www.huarenv5.com/forum/attachment.php?aid=625410&k=b435465136422cf005966766616391e9&t=1774666608&sid=77kLvr
图片附件:
i promise.jpg
(2012-8-21 03:31, 32.29 KB) / 下载次数 30
http://www.huarenv5.com/forum/attachment.php?aid=625411&k=61c87ce20e61f11e52b58945965e4a95&t=1774666608&sid=77kLvr
图片附件:
the the beat.jpg
(2012-8-21 03:31, 39.48 KB) / 下载次数 37
http://www.huarenv5.com/forum/attachment.php?aid=625412&k=57a7d938cda0fc8600041a69234af67a&t=1774666608&sid=77kLvr
图片附件:
萌?.jpg
(2012-8-21 03:31, 73.1 KB) / 下载次数 23
http://www.huarenv5.com/forum/attachment.php?aid=625413&k=84b6753469140652905ca5621242b651&t=1774666608&sid=77kLvr
图片附件:
内涵的字幕.jpg
(2012-8-21 03:31, 28.15 KB) / 下载次数 40
http://www.huarenv5.com/forum/attachment.php?aid=625414&k=10d37c3fdfc69f5f4c54ab2476e14bc6&t=1774666608&sid=77kLvr
图片附件:
脑白金?.jpg
(2012-8-21 03:31, 68.69 KB) / 下载次数 37
http://www.huarenv5.com/forum/attachment.php?aid=625415&k=a67b066d62c61a9907a4853a30e34183&t=1774666608&sid=77kLvr
图片附件:
贴吧玩儿多了么.jpg
(2012-8-21 03:31, 15.78 KB) / 下载次数 50
http://www.huarenv5.com/forum/attachment.php?aid=625416&k=ebad12c14631f79024f0d5fcbfb4519b&t=1774666608&sid=77kLvr
图片附件:
字幕 你咋这么可爱呢.jpg
(2012-8-21 03:31, 14.2 KB) / 下载次数 66
http://www.huarenv5.com/forum/attachment.php?aid=625417&k=f97faef8a01e143f4b9af880cfede3b8&t=1774666608&sid=77kLvr
图片附件:
翻译的,辛苦了;.jpg
(2012-8-21 04:41, 40.5 KB) / 下载次数 51
http://www.huarenv5.com/forum/attachment.php?aid=625435&k=5d34e03d52e3904334a335ca9b9e4783&t=1774666608&sid=77kLvr
作者:
jhemy
时间:
2012-8-21 03:43
哈哈,字幕果然很强大!!挺油菜花的~~
作者:
lilian2010
时间:
2012-8-21 04:05
最好一张亮了。
作者:
judiasmith
时间:
2012-8-21 04:16
很好很中国。
作者:
fuji51244
时间:
2012-8-21 04:48
字幕组果然强大啊~真心佩服
作者:
WMJ
时间:
2012-8-21 05:14
果然看电影要挑字幕组啊~~
作者:
燧舞夜
时间:
2012-8-21 06:44
中分还带波浪那段乐死人了~~很给力
作者:
flylicat
时间:
2012-8-21 07:05
强大的字幕君,话说字幕组里都是神人啊~~
作者:
转着华尔兹的猫
时间:
2012-8-21 07:05
翻译很强大,字幕很强大~
作者:
wxrrxw
时间:
2012-8-21 07:32
萌你奶奶个腿
作者:
阿树
时间:
2012-8-21 07:58
很好很强大,就要有自己的风格
作者:
洛零lin
时间:
2012-8-21 08:33
中分还带波浪。。哈哈。。。
作者:
目标是
时间:
2012-8-21 10:22
很好奇中分还带波浪那段的原文到底是什么意思。能让字幕组翻译成这样搞~
作者:
怜怜
时间:
2012-8-21 12:05
字幕組們都是萌物啊~
作者:
yeyeshengge
时间:
2012-8-22 05:21
不但有中国特色,而且与时俱进。都是潮人啊。
作者:
rubyho2005
时间:
2012-8-23 19:54
字幕组果然是高手如云的地方= =
作者:
云行雨施
时间:
2012-8-23 20:22
那个表情符的太萌了。
作者:
万岁万岁
时间:
2012-11-28 04:33
第一个最犀利,谷歌会吐血的:tuzi13)
作者:
nmsyqsb
时间:
2012-11-28 05:06
没错 字母组的家伙们萌透了 哈哈
作者:
dadging1217
时间:
2012-12-1 09:58
報告!大會報告~字幕組絕對在賣萌阿啊!這年頭還有什麼不賣萌的嗎?(攤手)
甩可愛神馬的
作者:
sinanafreezone
时间:
2012-12-1 14:14
本帖最后由 sinanafreezone 于 2012-12-1 14:24 编辑
字幕组可当 入乡随俗 的范例了
作者:
nasis
时间:
2012-12-5 01:53
那个颜文字太契合了,完全没有违和感啊!!笑死我了
作者:
ddae
时间:
2012-12-7 11:55
啜泣声下的英语太难听懂了~字幕组也太妙了
作者:
daisyyu
时间:
2012-12-10 17:02
看了第一个就笑了,看到最后又笑了
作者:
m0564z
时间:
2012-12-24 05:41
我勒个去,被萌死了有木有!!
作者:
jjhc
时间:
2012-12-24 15:41
连环画的那个不算翻译是恶搞吧
作者:
ping720
时间:
2012-12-28 08:20
确实会看到一些很扯的字幕,但觉得挺有意思的
作者:
赏心乐事
时间:
2013-1-10 07:24
字幕组一如既往的强大
作者:
银花123
时间:
2013-1-10 07:46
犀利的中国字幕组
作者:
漠失梦忘
时间:
2013-1-11 01:54
中分很不错!
欢迎光临 华人论坛 (http://www.huarenv5.com/forum/)
Powered by Discuz! 7.2